Staffars Seriers Blog: Mänga eller på mëd prickärnä

13 mars 2012

Mänga eller på mëd prickärnä

Den eminenta Stef Gaines noterade på Facebook att jag taggade Oblivion High med Mänga. Något som föranledde en viss diskussion med vissa personer som verkligen avskydde uttrycket. Själv tycker jag om ordet då det är ett lagom löjligt sätt att uttrycka att det är fråga om serier som är gjorda i Sverige men som är mangainfluerade. Jag försökte lansera sve-manga en gång i tiden  men blev snabbt överröstad av Stef Gaines och Lisa Medin (som jag då hade en liten feud med huruvida Medley då var ett fansin eller ett riktigt album - visade sig att jag bara hade sett en tidig version av Medley och att det utvecklat sig till ett riktigt album. Ah, svunna tider).

Just nu är bara två album taggade med mänga men det borde vara flera. Taggande sker tyvärr lite för mycket beroende på humör när jag skriver in albumen. Mycket är för att roa mig men ibland är det svårt att hitta något vettigt att tagga upp album med, vad säger man om ett superhältealbum bland alla andra?  Ibland tycker jag dessutom att blir det lite för generiskt  t ex  är humor-taggen gigantiskt.

Jag hade senare på kvällen en rätt trevlig twitterkonversation med Nina von Rüdinger som är Oblivion High tecknare om ordet mänga och kom in på vår svårighet att sortera mänga eller OEL manga (som Tokyopop kallade sina serier) i butiken. Jag vill gärna ställa serier som Dramacon av Svetlana Chmakova eller Maximum Ride av  James Patterson i mangastället då vi har manhwa (koreanska serier) där och de passar in rent stilistiskt sett. Staffar däremot är purist och vill inte ha dom där. Eftersom mangahyllan är hans baby så är det hans vilja som gäller. Själv är jag undrande om vi inte stympade oss lite i foten när hela OEL-vågen kom. Visserligen var det likt mycket av Tokyopops utbud just då en hel del av något sämre kvalitet men jag tyckte mig känna att den yngre publiken inte riktigt hade samma uppfattning som vi när det gäller mangainspirerade serier.

För oss som fortfarande levde kvar i striden om det anime hette mangafilm eller inte var det rätt viktigt att ha korrekta termer. Fast sedan var det där med sorteringen i butiken.Vi har ju alltid gjort undantag. Dels så hade vi Adam Warrens Dirty Pair och Bubblegum Crisis i magnastället men det var ju serier officiellt licenserade från Japan och väldigt roliga men också Usagi Yojimbo står där fortfarande. Mycket för att vi inte hittat en bra plats för honom. Det har varit en dröm att hitta något sätt att ha Bone, Groo och Usagi bredvid varandra men vi har aldrig kunna motivera varför eller för den delen hitta hyllutrymmet.

Anyways, använda mänga, det är roligare än sve-manga.